自由時報 2023/07/02 南韓警察廳2日表示,本月3日起將開始為訪韓遊客提供「外國人112報警電話翻譯服務」。
6 y$ E8 Y9 N2 A$ m: G( x' p
! s# A, L9 Y6 Z: @5 [. x* H據《韓聯社》報導,首爾警察廳將在112狀況室部署英語、漢語翻譯各2人,即時受理外籍人士緊急報案。此外,警方計劃在分析此項服務的成效及翻譯需求後,擴大服務語種和翻譯人員規模。
5 w9 ^% v, s& L+ T |4 J5 @; Q
$ P) O, Z, ^) X$ R& B去年黎泰院踩踏事故發生時,南韓警方發現外籍人士難以利用112報案,因此研擬上述措施,期能予以改善。
) o/ [7 a; d2 R+ Q; V* C' E6 A# B' T3 r" g& i% k: ~3 X
踩踏事故中罹難的外籍人士�

人,但事發當下112接獲的93通報案電話中,竟沒有任何一通是由外籍人士撥打。歸納後發現,語言障礙是外籍人士與警方難以溝通的最大因素。
. X. L) J! @* d6 K) Z9 G2 [
( x6 u3 m: J6 P* {0 B0 \, Q據南韓警方提供的資料顯示,外籍人士利用南韓觀光公社(旅遊發展局)提供的翻譯服務撥打112報警電話,平均需耗時6分13秒鐘。
! H, c3 p6 L9 m- U* d
9 a2 {" U2 J) X3 w; }
但自警方6月在首爾地區試辦提供112翻譯服務後發現,外國人撥打112報警耗時降至3分52秒鐘,平均縮短了2分21秒鐘,成效相當顯著。
( M# ~/ H& e8 q4 ^
) b6 l. `+ [/ ~( ^, i