康康歌詞拗成討客兄 哈林不搭理
& w; c. M% ` h& ^/ _ P 更新日期:2009/02/18 04:42 朱梅芳/台北報導
# J* `5 ] j7 V% a: G # b" ?: n: `; O; d; C8 O; p2 m
心情不錯的庾澄慶(哈林)17日錄台視《百萬大歌星》節目時,來賓康康和來賓NONO玩笑開過火,竟當哈林面,把〈鼓聲若響〉的歌詞「人客兄」,硬轉成「討客兄」(偷人),但哈林冷冷沒反應說:「你們慢慢討論這個。」
' o; {5 U/ I4 o# V6 |/ E P( b
3 W, U( E* \% ]" v* t( }
, {8 Y* } h: \" u! l% o4 }! J3 qNONO接唱:「全為你風流的『人客兄』。」康康接說,「這首歌歌名應叫『討客兄』。」康康事後被問到為何這麼說時,他辯稱:「我沒有那個意思啊,我是說『頭磕胸』,頭撞到胸,是NONO唱的,不關我的事,不是我。」然後又說是節目效果,哈林不會介意。
: D. J; w O Z( B2 k
% r3 Y) d" m% N) n9 {1 C. u