康康歌詞拗成討客兄 哈林不搭理
2 r# P4 Q j: F% b% `1 U9 Y
更新日期:2009/02/18 04:42 朱梅芳/台北報導
' D1 Q2 ]! g% [2 e) {
0 ~. m- G/ d/ u
心情不錯的庾澄慶(哈林)17日錄台視《百萬大歌星》節目時,來賓康康和來賓NONO玩笑開過火,竟當哈林面,把〈鼓聲若響〉的歌詞「人客兄」,硬轉成「討客兄」(偷人),但哈林冷冷沒反應說:「你們慢慢討論這個。」
2 e8 x$ l% S0 [1 o
1 U) c0 p) T( X3 w$ I7 o$ N1 {7 E: |% P. v" o
NONO接唱:「全為你風流的『人客兄』。」康康接說,「這首歌歌名應叫『討客兄』。」康康事後被問到為何這麼說時,他辯稱:「我沒有那個意思啊,我是說『頭磕胸』,頭撞到胸,是NONO唱的,不關我的事,不是我。」然後又說是節目效果,哈林不會介意。
( L2 y# {. s9 `" T/ [( N
, W1 C5 K+ D2 @. I