自由時報 2023/07/02 南韓警察廳2日表示,本月3日起將開始為訪韓遊客提供「外國人112報警電話翻譯服務」。
' K: B& ~0 d6 J1 W) g6 h
9 y# g2 }# p6 Z. t# @1 O- M據《韓聯社》報導,首爾警察廳將在112狀況室部署英語、漢語翻譯各2人,即時受理外籍人士緊急報案。此外,警方計劃在分析此項服務的成效及翻譯需求後,擴大服務語種和翻譯人員規模。
+ ^" n5 R* m' |& ^) Q' X
) z8 a1 q6 l3 T }& K7 C) p) J
去年黎泰院踩踏事故發生時,南韓警方發現外籍人士難以利用112報案,因此研擬上述措施,期能予以改善。
! d4 W( C# A. }9 s3 j# I; ?4 J: Q/ z
踩踏事故中罹難的外籍人士�
人,但事發當下112接獲的93通報案電話中,竟沒有任何一通是由外籍人士撥打。歸納後發現,語言障礙是外籍人士與警方難以溝通的最大因素。
# D: z1 k& E+ L9 E" W( l! m' |9 A4 L( h- g' R
據南韓警方提供的資料顯示,外籍人士利用南韓觀光公社(旅遊發展局)提供的翻譯服務撥打112報警電話,平均需耗時6分13秒鐘。
* `0 z4 [' B) Q5 h- i
/ ~3 A* ^4 e) ~/ |但自警方6月在首爾地區試辦提供112翻譯服務後發現,外國人撥打112報警耗時降至3分52秒鐘,平均縮短了2分21秒鐘,成效相當顯著。
; G! r K) k; P3 [
1 I$ W9 x1 r$ M# d: F( R& b