大陸「批准」? 總統府槓上美聯社
9 Z( f# w4 a: ]$ g& X 更新日期:2009/05/01 03:09 陳洛薇/台北報導
?4 ?: l% M- P C- s: t4 h6 l( E( N
台灣獲邀參與今年WHA大會,馬英九總統肯定對岸釋出的善意,不過美聯社錯誤報導為馬英九表示這是「China approves(中國批准)」,總統府昨日特別召開記者會嚴正澄清,府發言人王郁琦和美聯社記者唇槍舌戰,記者會擦出不小的火花。
8 [5 d/ \7 e; N! w0 A7 K9 N+ x! Q. V' a( [ ~, ~ ^( j- d; c
- }! u( T% }; y叩關WHA成功,馬英九昨日召開記者會感謝全國同胞的關心,和所有相關工作人士的辛勞,也感謝許多民間的個人和團體付出心力,他也不否認,大陸的善意是這次成功的因素之一,但提到大陸他刻意避開「感謝」的字眼,以淡化政治因素。
8 Y3 K- V& `, w4 y3 }5 g3 | @) T
y% {( Y) M1 W. S
4 Z: l- A, U G不過,美聯社卻報導馬總統表示中國大陸「批准」我參與WHA,總統府昨日召開記者會鄭重駁斥。美聯社記者則當場抗議,馬總統將參與WHA成功的原因歸功於朝野努力、國際支持及大陸善意,足見若缺少大陸善意,參與WHA恐功虧一簣,「這樣的報導有什麼問題嗎?」
3 |' {7 O; g! o; V
# l: `+ S7 N4 J1 o
B. z" A3 O X& X+ b王郁琦立即回應,「貴公司在昨天的報導上,你們用的標題是用台灣的總統,然後用冒號,這表示這是他說的話,這並非事實」,這個「approve」是批准、核准的意思,事實上在總統的談話當中,完全沒提到這樣的話。王郁琦不客氣地說,台灣媒體對此報導,也沒這樣的誤解,顯然是美聯社在選擇用詞上有些問題,總統府對此表示遺憾,也會透過新聞局,向美聯社表達府方立場。
; U! B; |; r! R% R+ E7 v; t/ f
+ ~! \9 |7 x5 I5 E2 ?& f5 D