發新話題
打印

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!$ n1 v( r, P' L: p
更新日期:2009/04/09 18:01 7 r: f" h3 q6 T
美國柯羅拉多州一名愛吃豆腐的婦女,想用「我愛吃豆腐」這幾個字,當做汽車車牌,沒想到申請單遞交出去之後,遭監理單位打了回票,原因竟然是「我愛吃豆腐」幾個字涉及不雅,因此遭到禁用。, f- I2 N, x; e6 B* {0 i2 G+ i

4 J8 G2 M# U( O' O; {& P0 k. \4 O4 p) G3 ]9 K' ^9 E3 L8 L* T
中文的「我愛吃豆腐」,或許會給人一種不夠莊重的感覺,如果翻成英文I Love Tofu,一語雙關的暗示性就少了許多。
9 {9 O  Z4 z. M. V; D& E
% i) x2 h9 ]1 B4 W7 y
+ y. W2 T) B2 ]( q# e. b不過,真的是這樣嗎?吃素食的凱莉為了鼓勵大家多吃豆腐,用I Love Tofu的簡寫ILVTOFU申請車牌號碼,沒想到,柯羅拉多州監理單位不僅退件,而且還告訴她,這句話實在是太不雅了。
8 v. ]. G! N; p8 v/ L' X% y6 x! A1 B/ R# C; |2 f' j

5 A; l  {$ J! ^- ~9 r凱莉找上了柯羅拉多稅務廳人員主持公道,這才搞清楚原來監理單位認為,I Love Tofu簡寫字面上,也可能被看成I Love To、後面加上F開頭的髒話,所以決定退回凱莉的申請。
0 F6 ?) ~! L* W0 T; N7 J9 |; v+ s9 F* `& b' }
( ^  Q( P0 l9 ^* N2 s5 T5 _
I Love Tofu 單純表達愛吃豆腐,卻被曲解具有性暗示,真是想太多!(民視新聞翁如玫綜合報導)

吾不輕挑戰端!~但無端犯吾者,吾必反擊之.....!
自你[出口成髒][不知收斂]伊始,就該有所覺悟!
不是不報,只是時候未到!
此事難了,報應會來的!
勿慌,莫急...你慢慢等吧!
魑魅魍魎~惡靈退散...

TOP

發新話題