發新話題
打印

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!" t; h4 N! M/ r9 h6 v
更新日期:2009/04/09 18:01 0 z9 p  V) p8 w  }5 I. Z/ d  C: U
美國柯羅拉多州一名愛吃豆腐的婦女,想用「我愛吃豆腐」這幾個字,當做汽車車牌,沒想到申請單遞交出去之後,遭監理單位打了回票,原因竟然是「我愛吃豆腐」幾個字涉及不雅,因此遭到禁用。
) m! }% X0 k. P  D- i
8 ^7 S9 V- {' i9 x" a* Y! _9 s* Q8 t) Q* b  a* m% Y  ^, j3 [
中文的「我愛吃豆腐」,或許會給人一種不夠莊重的感覺,如果翻成英文I Love Tofu,一語雙關的暗示性就少了許多。
; n9 @, R! W! J$ ?6 \! I
. R- n# L) G& ~; V9 W" w! j" ]  l7 d9 c" V! R& b9 A
不過,真的是這樣嗎?吃素食的凱莉為了鼓勵大家多吃豆腐,用I Love Tofu的簡寫ILVTOFU申請車牌號碼,沒想到,柯羅拉多州監理單位不僅退件,而且還告訴她,這句話實在是太不雅了。! T  x) u" w. }8 ?$ W

* f. ~7 Z) n: E! u3 V" c- D- U2 n" k; s( w& r6 L
凱莉找上了柯羅拉多稅務廳人員主持公道,這才搞清楚原來監理單位認為,I Love Tofu簡寫字面上,也可能被看成I Love To、後面加上F開頭的髒話,所以決定退回凱莉的申請。
6 R: \( m  n- \! ]$ W. V; S9 M* j. f/ D! U- F

) J5 w# x. H! i0 `) O# TI Love Tofu 單純表達愛吃豆腐,卻被曲解具有性暗示,真是想太多!(民視新聞翁如玫綜合報導)

吾不輕挑戰端!~但無端犯吾者,吾必反擊之.....!
自你[出口成髒][不知收斂]伊始,就該有所覺悟!
不是不報,只是時候未到!
此事難了,報應會來的!
勿慌,莫急...你慢慢等吧!
魑魅魍魎~惡靈退散...

TOP

發新話題