樓主
大
中
小
發表於 2009-4-10 14:25
顯示全部帖子
車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!
車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!- R! S! d) p) ^& B# s7 h
更新日期:2009/04/09 18:01
3 X+ h$ |, C! u6 \$ O* D美國柯羅拉多州一名愛吃豆腐的婦女,想用「我愛吃豆腐」這幾個字,當做汽車車牌,沒想到申請單遞交出去之後,遭監理單位打了回票,原因竟然是「我愛吃豆腐」幾個字涉及不雅,因此遭到禁用。1 X o6 L' e% w# j% Q/ @
: |+ z4 ^& n0 y5 x% ^& M6 G& I% Q% m" H$ W/ E6 M( P. X) L; p) K9 E
中文的「我愛吃豆腐」,或許會給人一種不夠莊重的感覺,如果翻成英文I Love Tofu,一語雙關的暗示性就少了許多。
& t. o+ b; P# n8 x' M8 G. S# H6 W2 p3 C$ y4 H9 J; i. J4 B
. Z+ Z; j8 J$ `7 ~3 I+ b7 E9 I不過,真的是這樣嗎?吃素食的凱莉為了鼓勵大家多吃豆腐,用I Love Tofu的簡寫ILVTOFU申請車牌號碼,沒想到,柯羅拉多州監理單位不僅退件,而且還告訴她,這句話實在是太不雅了。, |) _' v9 a8 B" Q( b2 ?0 y
) ^9 l( J% m3 n- f! M& o! D
& _" M2 q: J0 m" W- P, l; Q
凱莉找上了柯羅拉多稅務廳人員主持公道,這才搞清楚原來監理單位認為,I Love Tofu簡寫字面上,也可能被看成I Love To、後面加上F開頭的髒話,所以決定退回凱莉的申請。
; Q! Z; p& x2 l5 x2 \
* Q1 E+ K. c& k: m5 W) _3 R; p" }) S7 h9 x2 P
I Love Tofu 單純表達愛吃豆腐,卻被曲解具有性暗示,真是想太多!(民視新聞翁如玫綜合報導)
吾不輕挑戰端!~但無端犯吾者,吾必反擊之.....!
自你[出口成髒][不知收斂]伊始,就該有所覺悟!
不是不報,只是時候未到!
此事難了,報應會來的!
勿慌,莫急...你慢慢等吧!
魑魅魍魎~惡靈退散...
|