發新話題
打印

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!
  s; a. x$ M1 [% E# i! p 更新日期:2009/04/09 18:01
6 M/ O8 |7 F, E! O美國柯羅拉多州一名愛吃豆腐的婦女,想用「我愛吃豆腐」這幾個字,當做汽車車牌,沒想到申請單遞交出去之後,遭監理單位打了回票,原因竟然是「我愛吃豆腐」幾個字涉及不雅,因此遭到禁用。1 q4 k- ?3 O1 n+ }" x; p

5 m7 g. p0 \, h, L& h- P- B5 E0 t/ p0 a* o3 s& j+ q3 N
中文的「我愛吃豆腐」,或許會給人一種不夠莊重的感覺,如果翻成英文I Love Tofu,一語雙關的暗示性就少了許多。. n; Y! X; E. W/ H* C
! S- X( z" c+ w" }: F/ A& N
/ y7 z5 Z8 s5 M! |* Z& {' t
不過,真的是這樣嗎?吃素食的凱莉為了鼓勵大家多吃豆腐,用I Love Tofu的簡寫ILVTOFU申請車牌號碼,沒想到,柯羅拉多州監理單位不僅退件,而且還告訴她,這句話實在是太不雅了。
- Y% C1 [9 O' G: n$ j8 T7 U4 ^' H, a* z4 Y+ _( K
& `0 O" O, x2 C) X
凱莉找上了柯羅拉多稅務廳人員主持公道,這才搞清楚原來監理單位認為,I Love Tofu簡寫字面上,也可能被看成I Love To、後面加上F開頭的髒話,所以決定退回凱莉的申請。, ]: S/ a* l8 {4 k7 |
$ O* A$ O0 x8 `; m2 R% n

1 G2 ^+ X# r: Y. ]; ^/ a4 hI Love Tofu 單純表達愛吃豆腐,卻被曲解具有性暗示,真是想太多!(民視新聞翁如玫綜合報導)

吾不輕挑戰端!~但無端犯吾者,吾必反擊之.....!
自你[出口成髒][不知收斂]伊始,就該有所覺悟!
不是不報,只是時候未到!
此事難了,報應會來的!
勿慌,莫急...你慢慢等吧!
魑魅魍魎~惡靈退散...

TOP

發新話題