發新話題
打印

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!
' P6 m( w9 [2 ^# R2 h* ~; o 更新日期:2009/04/09 18:01
! C+ v5 m# G% h+ p6 S2 l0 d美國柯羅拉多州一名愛吃豆腐的婦女,想用「我愛吃豆腐」這幾個字,當做汽車車牌,沒想到申請單遞交出去之後,遭監理單位打了回票,原因竟然是「我愛吃豆腐」幾個字涉及不雅,因此遭到禁用。5 h3 L  D1 F1 X+ e4 F
( u5 W6 ?2 X$ y$ N; Z2 N

7 o# B, M' @7 W2 f( p" ]2 ]/ p中文的「我愛吃豆腐」,或許會給人一種不夠莊重的感覺,如果翻成英文I Love Tofu,一語雙關的暗示性就少了許多。2 i" \% X. B& P2 b1 ^

! n( f/ q: E; I9 a4 a* D; }
8 s) L: V  p( K3 }0 z" v, t不過,真的是這樣嗎?吃素食的凱莉為了鼓勵大家多吃豆腐,用I Love Tofu的簡寫ILVTOFU申請車牌號碼,沒想到,柯羅拉多州監理單位不僅退件,而且還告訴她,這句話實在是太不雅了。
$ d9 o3 g% w# K8 L
1 k0 {$ D4 {/ h8 V- C' p( z6 [' u. @7 x- z% ^
凱莉找上了柯羅拉多稅務廳人員主持公道,這才搞清楚原來監理單位認為,I Love Tofu簡寫字面上,也可能被看成I Love To、後面加上F開頭的髒話,所以決定退回凱莉的申請。8 v, Q% W2 P; m) X. z
+ D( D6 T9 d3 p" k
; z& i. T  `8 S# \' f5 _1 M3 n' @
I Love Tofu 單純表達愛吃豆腐,卻被曲解具有性暗示,真是想太多!(民視新聞翁如玫綜合報導)

吾不輕挑戰端!~但無端犯吾者,吾必反擊之.....!
自你[出口成髒][不知收斂]伊始,就該有所覺悟!
不是不報,只是時候未到!
此事難了,報應會來的!
勿慌,莫急...你慢慢等吧!
魑魅魍魎~惡靈退散...

TOP

發新話題