樓主
大
中
小
發表於 2009-4-10 14:25
顯示全部帖子
車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!
車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!
" k4 [9 \: O; c( w0 @1 f$ Z# j; k 更新日期:2009/04/09 18:01
f: x( a% M1 j5 j' n% B; Q" ?8 ]美國柯羅拉多州一名愛吃豆腐的婦女,想用「我愛吃豆腐」這幾個字,當做汽車車牌,沒想到申請單遞交出去之後,遭監理單位打了回票,原因竟然是「我愛吃豆腐」幾個字涉及不雅,因此遭到禁用。
( ?0 g4 U) @3 k5 \+ a
6 ~& \ N e l( M! n. v. ?
# ^+ c6 @. P1 s# s( G+ m中文的「我愛吃豆腐」,或許會給人一種不夠莊重的感覺,如果翻成英文I Love Tofu,一語雙關的暗示性就少了許多。
( _7 ^2 C, [& n" R7 b' _9 I
! \2 p, d3 D# S' Z9 L3 ~" k8 D& {/ K- x3 X4 t' @
不過,真的是這樣嗎?吃素食的凱莉為了鼓勵大家多吃豆腐,用I Love Tofu的簡寫ILVTOFU申請車牌號碼,沒想到,柯羅拉多州監理單位不僅退件,而且還告訴她,這句話實在是太不雅了。
1 b! d3 S- \- ]5 ^/ v, |/ R; Y4 V0 `" x9 C3 E; V
4 m6 B5 d& T3 s# f凱莉找上了柯羅拉多稅務廳人員主持公道,這才搞清楚原來監理單位認為,I Love Tofu簡寫字面上,也可能被看成I Love To、後面加上F開頭的髒話,所以決定退回凱莉的申請。
( c, _( c2 ~% v! ]7 m* q
( h1 u1 q: z' X B/ }7 q
( s. t+ I. M |* S# l M' i7 V/ tI Love Tofu 單純表達愛吃豆腐,卻被曲解具有性暗示,真是想太多!(民視新聞翁如玫綜合報導)
吾不輕挑戰端!~但無端犯吾者,吾必反擊之.....!
自你[出口成髒][不知收斂]伊始,就該有所覺悟!
不是不報,只是時候未到!
此事難了,報應會來的!
勿慌,莫急...你慢慢等吧!
魑魅魍魎~惡靈退散...
|