發新話題
打印

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!' n& P3 w6 L2 `+ |1 k2 F
更新日期:2009/04/09 18:01 - M" }+ Y; E( h" T& l
美國柯羅拉多州一名愛吃豆腐的婦女,想用「我愛吃豆腐」這幾個字,當做汽車車牌,沒想到申請單遞交出去之後,遭監理單位打了回票,原因竟然是「我愛吃豆腐」幾個字涉及不雅,因此遭到禁用。8 X  h# I) U& o+ ]$ N
- L7 K" L- E. `. E; P, `

( m5 o; |; \' C- H$ z9 z# a% v中文的「我愛吃豆腐」,或許會給人一種不夠莊重的感覺,如果翻成英文I Love Tofu,一語雙關的暗示性就少了許多。( @# m2 H. f9 C  ^- |' @9 b% I+ e2 F

2 N2 V6 f* o/ r) V$ E" F# J! T, e
, Z( b2 I) {& U4 P$ T不過,真的是這樣嗎?吃素食的凱莉為了鼓勵大家多吃豆腐,用I Love Tofu的簡寫ILVTOFU申請車牌號碼,沒想到,柯羅拉多州監理單位不僅退件,而且還告訴她,這句話實在是太不雅了。
+ `% T, s7 a% h2 g: p) \% K8 `" H+ `) f: g7 {
7 B  Y8 P! v' T2 [: h
凱莉找上了柯羅拉多稅務廳人員主持公道,這才搞清楚原來監理單位認為,I Love Tofu簡寫字面上,也可能被看成I Love To、後面加上F開頭的髒話,所以決定退回凱莉的申請。( `: x: p" N" z1 c% p# m3 R4 L1 T

: P6 Z8 U$ n7 U' @
5 o3 s4 y% M- d0 T: I1 \, WI Love Tofu 單純表達愛吃豆腐,卻被曲解具有性暗示,真是想太多!(民視新聞翁如玫綜合報導)

吾不輕挑戰端!~但無端犯吾者,吾必反擊之.....!
自你[出口成髒][不知收斂]伊始,就該有所覺悟!
不是不報,只是時候未到!
此事難了,報應會來的!
勿慌,莫急...你慢慢等吧!
魑魅魍魎~惡靈退散...

TOP

發新話題