康康歌詞拗成討客兄 哈林不搭理
$ l' B, o3 J9 p' C9 k, r
更新日期:2009/02/18 04:42 朱梅芳/台北報導
% C- _3 a; v9 v6 K
" {' S; W' E- R; y: H- g心情不錯的庾澄慶(哈林)17日錄台視《百萬大歌星》節目時,來賓康康和來賓NONO玩笑開過火,竟當哈林面,把〈鼓聲若響〉的歌詞「人客兄」,硬轉成「討客兄」(偷人),但哈林冷冷沒反應說:「你們慢慢討論這個。」
! P$ T5 y9 q4 h6 O7 O6 ?) g4 G; c
C- H7 S2 n" `
/ u- |8 a6 I4 U- S+ V3 S# \NONO接唱:「全為你風流的『人客兄』。」康康接說,「這首歌歌名應叫『討客兄』。」康康事後被問到為何這麼說時,他辯稱:「我沒有那個意思啊,我是說『頭磕胸』,頭撞到胸,是NONO唱的,不關我的事,不是我。」然後又說是節目效果,哈林不會介意。
, \% `" ` Z# Z" `2 n$ {" ]" [" z
7 B0 l# M0 Y, M9 u# \+ U+ r