自由時報 2023/07/02 南韓警察廳2日表示,本月3日起將開始為訪韓遊客提供「外國人112報警電話翻譯服務」。
* o3 _" v) b/ _
. F! [3 q+ n8 Q$ R# N* K) E8 A- Z
據《韓聯社》報導,首爾警察廳將在112狀況室部署英語、漢語翻譯各2人,即時受理外籍人士緊急報案。此外,警方計劃在分析此項服務的成效及翻譯需求後,擴大服務語種和翻譯人員規模。
& v* `2 T0 a, D s" g7 H7 k; M7 I" R D) o2 w2 H
去年黎泰院踩踏事故發生時,南韓警方發現外籍人士難以利用112報案,因此研擬上述措施,期能予以改善。
( [5 U! R- r$ m! I1 ]+ ~+ z
. o# U$ R k' @1 s" u' e踩踏事故中罹難的外籍人士�

人,但事發當下112接獲的93通報案電話中,竟沒有任何一通是由外籍人士撥打。歸納後發現,語言障礙是外籍人士與警方難以溝通的最大因素。
8 Y5 V4 o6 T7 S/ g% w. ?: W. V
% x. H. h! ]9 J) V" s% l% Z; ~2 `據南韓警方提供的資料顯示,外籍人士利用南韓觀光公社(旅遊發展局)提供的翻譯服務撥打112報警電話,平均需耗時6分13秒鐘。
$ Z" q: V* |6 ` q) t' W7 A
7 o# d- w# B/ S; Z* g5 @& Q* u" }
但自警方6月在首爾地區試辦提供112翻譯服務後發現,外國人撥打112報警耗時降至3分52秒鐘,平均縮短了2分21秒鐘,成效相當顯著。
) ]6 m. V b% x* ^ R1 w) s
$ C7 k1 Y, D5 q$ Y2 }+ k! ]6 c- V