自由時報 2023/07/02 南韓警察廳2日表示,本月3日起將開始為訪韓遊客提供「外國人112報警電話翻譯服務」。
7 [. ~, o: B3 S- D$ X; p5 n
7 m0 A! o( [. _( T; Q% F& G據《韓聯社》報導,首爾警察廳將在112狀況室部署英語、漢語翻譯各2人,即時受理外籍人士緊急報案。此外,警方計劃在分析此項服務的成效及翻譯需求後,擴大服務語種和翻譯人員規模。
! X" g9 R! p6 _) x+ T5 B
1 M: z. ^5 v+ \7 f
去年黎泰院踩踏事故發生時,南韓警方發現外籍人士難以利用112報案,因此研擬上述措施,期能予以改善。
8 ]( h4 H a7 l( m" x
% @5 |& d) Y$ ], a8 F, q" {" g% c6 v踩踏事故中罹難的外籍人士�

人,但事發當下112接獲的93通報案電話中,竟沒有任何一通是由外籍人士撥打。歸納後發現,語言障礙是外籍人士與警方難以溝通的最大因素。
. n' u5 f0 L# w1 {0 p* M# q
! u+ |6 @* E9 N6 d1 S/ \
據南韓警方提供的資料顯示,外籍人士利用南韓觀光公社(旅遊發展局)提供的翻譯服務撥打112報警電話,平均需耗時6分13秒鐘。
& c+ q# @/ Y, L. t- q; Q, L6 p: ]# l/ Q- O0 @5 }
但自警方6月在首爾地區試辦提供112翻譯服務後發現,外國人撥打112報警耗時降至3分52秒鐘,平均縮短了2分21秒鐘,成效相當顯著。
- |$ v7 ]& u7 f) t, K5 K8 W$ p
: `. u2 @# C4 Z