發新話題
打印

大陸「批准」? 總統府槓上美聯社

大陸「批准」? 總統府槓上美聯社

大陸「批准」? 總統府槓上美聯社9 e. M! A1 f* P+ v/ j5 T8 n4 n& B& O. j
更新日期:2009/05/01 03:09 陳洛薇/台北報導 . j4 j% p4 Q- ~6 U2 P- K) @
台灣獲邀參與今年WHA大會,馬英九總統肯定對岸釋出的善意,不過美聯社錯誤報導為馬英九表示這是「China approves(中國批准)」,總統府昨日特別召開記者會嚴正澄清,府發言人王郁琦和美聯社記者唇槍舌戰,記者會擦出不小的火花。, [6 T9 c- P9 s; b

6 k8 M$ r6 _2 {( }: t) P
5 f4 L% B+ i. k# N' c叩關WHA成功,馬英九昨日召開記者會感謝全國同胞的關心,和所有相關工作人士的辛勞,也感謝許多民間的個人和團體付出心力,他也不否認,大陸的善意是這次成功的因素之一,但提到大陸他刻意避開「感謝」的字眼,以淡化政治因素。& [5 Q0 E1 l. _; t3 k( U

: p0 J3 E0 h+ \3 C2 A( z8 z: H4 O, l4 G; ^* I4 W: j
不過,美聯社卻報導馬總統表示中國大陸「批准」我參與WHA,總統府昨日召開記者會鄭重駁斥。美聯社記者則當場抗議,馬總統將參與WHA成功的原因歸功於朝野努力、國際支持及大陸善意,足見若缺少大陸善意,參與WHA恐功虧一簣,「這樣的報導有什麼問題嗎?」
( h( q. H  X' W# a
. l, w; u  F/ h+ o) y' P. ^) P2 S9 W1 \: H
王郁琦立即回應,「貴公司在昨天的報導上,你們用的標題是用台灣的總統,然後用冒號,這表示這是他說的話,這並非事實」,這個「approve」是批准、核准的意思,事實上在總統的談話當中,完全沒提到這樣的話。王郁琦不客氣地說,台灣媒體對此報導,也沒這樣的誤解,顯然是美聯社在選擇用詞上有些問題,總統府對此表示遺憾,也會透過新聞局,向美聯社表達府方立場。: g+ Z: ^; d; m; g; B9 C* V/ N

7 b" t( T* S% F' L0 ~. i
[發帖際遇]: 阿寶寶大財神附身讓你意外獲得四位數的現金遊戲幣6491.
: b3 k0 }: I+ d$ H; j8 x

吾不輕挑戰端!~但無端犯吾者,吾必反擊之.....!
自你[出口成髒][不知收斂]伊始,就該有所覺悟!
不是不報,只是時候未到!
此事難了,報應會來的!
勿慌,莫急...你慢慢等吧!
魑魅魍魎~惡靈退散...

TOP

發新話題