發新話題
打印

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!
$ D" U) }& `8 }3 s/ r& A 更新日期:2009/04/09 18:01 3 q7 I2 I, J+ x0 C9 }* K) `
美國柯羅拉多州一名愛吃豆腐的婦女,想用「我愛吃豆腐」這幾個字,當做汽車車牌,沒想到申請單遞交出去之後,遭監理單位打了回票,原因竟然是「我愛吃豆腐」幾個字涉及不雅,因此遭到禁用。* Q* `* O5 O3 S1 m- m" T8 z

& D8 @5 V% L: T" s: r
- K5 Y! T0 r; N中文的「我愛吃豆腐」,或許會給人一種不夠莊重的感覺,如果翻成英文I Love Tofu,一語雙關的暗示性就少了許多。# s3 L! T9 G( Y* ~
* M% b+ f8 A% G2 \% i8 {* Y

7 ^# e8 d# S: l  J1 |( ?4 C不過,真的是這樣嗎?吃素食的凱莉為了鼓勵大家多吃豆腐,用I Love Tofu的簡寫ILVTOFU申請車牌號碼,沒想到,柯羅拉多州監理單位不僅退件,而且還告訴她,這句話實在是太不雅了。. x6 ~5 U& ]( }: R3 |
$ x# P! T9 ?/ B# S& K
3 C& \: W$ K+ d) t5 M8 L
凱莉找上了柯羅拉多稅務廳人員主持公道,這才搞清楚原來監理單位認為,I Love Tofu簡寫字面上,也可能被看成I Love To、後面加上F開頭的髒話,所以決定退回凱莉的申請。& ^1 ~) r+ Q4 L( J$ B* g

* h0 U- N; e. p& q% v% Y# r2 P" g, X- J, M. l! P( X; E) U% [
I Love Tofu 單純表達愛吃豆腐,卻被曲解具有性暗示,真是想太多!(民視新聞翁如玫綜合報導)

吾不輕挑戰端!~但無端犯吾者,吾必反擊之.....!
自你[出口成髒][不知收斂]伊始,就該有所覺悟!
不是不報,只是時候未到!
此事難了,報應會來的!
勿慌,莫急...你慢慢等吧!
魑魅魍魎~惡靈退散...

TOP

發新話題