發新話題
打印

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!4 @- _* m8 V5 y$ h" G0 [! I# v
更新日期:2009/04/09 18:01 % `7 ~4 t$ r: C% C6 N% o& M# H# n
美國柯羅拉多州一名愛吃豆腐的婦女,想用「我愛吃豆腐」這幾個字,當做汽車車牌,沒想到申請單遞交出去之後,遭監理單位打了回票,原因竟然是「我愛吃豆腐」幾個字涉及不雅,因此遭到禁用。) j9 ^% S, H, B9 s8 z
( Z0 F0 o/ p- [

% p+ m5 Y2 i2 g( g3 n  V中文的「我愛吃豆腐」,或許會給人一種不夠莊重的感覺,如果翻成英文I Love Tofu,一語雙關的暗示性就少了許多。8 T  i* C0 _% l; R8 r# V
  U+ O  A9 L/ \

8 X8 c$ X0 b! d) C9 {- u不過,真的是這樣嗎?吃素食的凱莉為了鼓勵大家多吃豆腐,用I Love Tofu的簡寫ILVTOFU申請車牌號碼,沒想到,柯羅拉多州監理單位不僅退件,而且還告訴她,這句話實在是太不雅了。
8 E0 y8 D7 Y1 z# Y0 x; n( P: R! W1 G# E) D0 L& M
" U: M; J7 m- }, t/ Y2 U9 b( E. M: S
凱莉找上了柯羅拉多稅務廳人員主持公道,這才搞清楚原來監理單位認為,I Love Tofu簡寫字面上,也可能被看成I Love To、後面加上F開頭的髒話,所以決定退回凱莉的申請。
8 r1 L$ p: |) K0 }( s( S1 U
+ ]/ |* z3 V1 X
8 H- Z/ q0 S! I% V$ T3 pI Love Tofu 單純表達愛吃豆腐,卻被曲解具有性暗示,真是想太多!(民視新聞翁如玫綜合報導)

吾不輕挑戰端!~但無端犯吾者,吾必反擊之.....!
自你[出口成髒][不知收斂]伊始,就該有所覺悟!
不是不報,只是時候未到!
此事難了,報應會來的!
勿慌,莫急...你慢慢等吧!
魑魅魍魎~惡靈退散...

TOP

發新話題