康康歌詞拗成討客兄 哈林不搭理
- v7 ]& H# s/ V
更新日期:2009/02/18 04:42 朱梅芳/台北報導
5 X) _1 x0 ?3 _% l* X# K" a9 A
" U3 ^1 C9 P0 j" L6 t6 K心情不錯的庾澄慶(哈林)17日錄台視《百萬大歌星》節目時,來賓康康和來賓NONO玩笑開過火,竟當哈林面,把〈鼓聲若響〉的歌詞「人客兄」,硬轉成「討客兄」(偷人),但哈林冷冷沒反應說:「你們慢慢討論這個。」
+ P+ W0 u. x0 x" k( U, Q
6 D* T5 Z2 Q1 w- J2 @/ \9 l0 f
* Z$ U6 {1 ~9 p" i5 i3 H, r$ [NONO接唱:「全為你風流的『人客兄』。」康康接說,「這首歌歌名應叫『討客兄』。」康康事後被問到為何這麼說時,他辯稱:「我沒有那個意思啊,我是說『頭磕胸』,頭撞到胸,是NONO唱的,不關我的事,不是我。」然後又說是節目效果,哈林不會介意。
: U/ Z3 F& [. N
9 b: `' e8 B6 M( `* W0 E