康康歌詞拗成討客兄 哈林不搭理
3 O: R+ n: n( `2 `: n# _
更新日期:2009/02/18 04:42 朱梅芳/台北報導
+ ~! G0 F! U- T! G( Q
7 T1 z: P t G: N% K心情不錯的庾澄慶(哈林)17日錄台視《百萬大歌星》節目時,來賓康康和來賓NONO玩笑開過火,竟當哈林面,把〈鼓聲若響〉的歌詞「人客兄」,硬轉成「討客兄」(偷人),但哈林冷冷沒反應說:「你們慢慢討論這個。」
1 o4 }0 _4 `# [( Y4 X. G6 L8 X( J
0 a2 g' D7 b& V* R( i6 T {
4 l, @+ m7 A9 ]3 J; xNONO接唱:「全為你風流的『人客兄』。」康康接說,「這首歌歌名應叫『討客兄』。」康康事後被問到為何這麼說時,他辯稱:「我沒有那個意思啊,我是說『頭磕胸』,頭撞到胸,是NONO唱的,不關我的事,不是我。」然後又說是節目效果,哈林不會介意。
3 ~9 R1 d) J( W L9 K2 A' u6 Y- z$ Y4 j8 X2 k( ^/ J- ?$ m1 m