發新話題
打印

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!
+ M8 M0 M1 a$ d# x& m 更新日期:2009/04/09 18:01 / s( n6 W% e- ?. Z; h! N2 ?+ n
美國柯羅拉多州一名愛吃豆腐的婦女,想用「我愛吃豆腐」這幾個字,當做汽車車牌,沒想到申請單遞交出去之後,遭監理單位打了回票,原因竟然是「我愛吃豆腐」幾個字涉及不雅,因此遭到禁用。9 g" A3 n6 U- d9 H0 W* i- j' e( [

8 N! P2 h% m9 h3 S: C# i; x6 w# A6 l
中文的「我愛吃豆腐」,或許會給人一種不夠莊重的感覺,如果翻成英文I Love Tofu,一語雙關的暗示性就少了許多。
8 W. \& N1 d8 l" t% C
- ~$ M$ T; d( @. O3 @+ N  B
+ |% W- [: Y- H' r: Y9 l不過,真的是這樣嗎?吃素食的凱莉為了鼓勵大家多吃豆腐,用I Love Tofu的簡寫ILVTOFU申請車牌號碼,沒想到,柯羅拉多州監理單位不僅退件,而且還告訴她,這句話實在是太不雅了。
: j! i# i8 z1 q- d' [8 S9 B: j2 V6 T  K, H1 f/ G2 @8 F- K: g
; I# D( V' b& j2 j# X
凱莉找上了柯羅拉多稅務廳人員主持公道,這才搞清楚原來監理單位認為,I Love Tofu簡寫字面上,也可能被看成I Love To、後面加上F開頭的髒話,所以決定退回凱莉的申請。
' W5 D2 `8 I% ]8 N$ }  B* }9 I4 P- H# j9 @  c; ]* T
) k+ G# ]& Y8 Y
I Love Tofu 單純表達愛吃豆腐,卻被曲解具有性暗示,真是想太多!(民視新聞翁如玫綜合報導)

吾不輕挑戰端!~但無端犯吾者,吾必反擊之.....!
自你[出口成髒][不知收斂]伊始,就該有所覺悟!
不是不報,只是時候未到!
此事難了,報應會來的!
勿慌,莫急...你慢慢等吧!
魑魅魍魎~惡靈退散...

TOP

發新話題