發新話題
打印

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!

車牌「我愛吃豆腐」不雅遭禁用!8 A) l9 r+ ?- g6 G; S& ~4 q1 \
更新日期:2009/04/09 18:01
- c& E' M  q! r& x7 u, H% O& ^, b3 ?美國柯羅拉多州一名愛吃豆腐的婦女,想用「我愛吃豆腐」這幾個字,當做汽車車牌,沒想到申請單遞交出去之後,遭監理單位打了回票,原因竟然是「我愛吃豆腐」幾個字涉及不雅,因此遭到禁用。
; f8 S2 z' A9 \& }, d2 ^( A$ c
0 n7 L  {' T5 M, j" o$ n! f# n- E0 U
, ~! u" Y+ f2 D% z% K7 w, i中文的「我愛吃豆腐」,或許會給人一種不夠莊重的感覺,如果翻成英文I Love Tofu,一語雙關的暗示性就少了許多。6 I- v# ?6 Y6 k. Z$ f
4 K4 \6 W# B6 X" T

- l# U( R4 o7 ^& q( |- d5 d6 U  c不過,真的是這樣嗎?吃素食的凱莉為了鼓勵大家多吃豆腐,用I Love Tofu的簡寫ILVTOFU申請車牌號碼,沒想到,柯羅拉多州監理單位不僅退件,而且還告訴她,這句話實在是太不雅了。2 e, l" G6 l5 P; j
; ?4 y3 t% N+ y, a# m
. I- s' ~7 g4 k5 p, q+ a
凱莉找上了柯羅拉多稅務廳人員主持公道,這才搞清楚原來監理單位認為,I Love Tofu簡寫字面上,也可能被看成I Love To、後面加上F開頭的髒話,所以決定退回凱莉的申請。' I# u/ U8 @/ Z2 s
3 {& n9 D& |* F) o6 |9 o
# Z+ e1 Q( y  v
I Love Tofu 單純表達愛吃豆腐,卻被曲解具有性暗示,真是想太多!(民視新聞翁如玫綜合報導)

吾不輕挑戰端!~但無端犯吾者,吾必反擊之.....!
自你[出口成髒][不知收斂]伊始,就該有所覺悟!
不是不報,只是時候未到!
此事難了,報應會來的!
勿慌,莫急...你慢慢等吧!
魑魅魍魎~惡靈退散...

TOP

發新話題