大陸「批准」? 總統府槓上美聯社
$ Z2 p8 H, w: R* i9 G# m* N: O* l 更新日期:2009/05/01 03:09 陳洛薇/台北報導
: |) g3 \" [( w# i3 h; v
台灣獲邀參與今年WHA大會,馬英九總統肯定對岸釋出的善意,不過美聯社錯誤報導為馬英九表示這是「China approves(中國批准)」,總統府昨日特別召開記者會嚴正澄清,府發言人王郁琦和美聯社記者唇槍舌戰,記者會擦出不小的火花。
/ z3 P# C- r# a! }2 @. |" ^
# D' M$ A; U* J6 U
7 a# b/ V" ~/ w0 _7 T/ p% \7 c9 J叩關WHA成功,馬英九昨日召開記者會感謝全國同胞的關心,和所有相關工作人士的辛勞,也感謝許多民間的個人和團體付出心力,他也不否認,大陸的善意是這次成功的因素之一,但提到大陸他刻意避開「感謝」的字眼,以淡化政治因素。
0 N2 @! O5 T! G1 |
! r& x: k0 L+ R# {" l6 \3 g" r: G
6 N1 d2 T# K9 s9 I7 l' p不過,美聯社卻報導馬總統表示中國大陸「批准」我參與WHA,總統府昨日召開記者會鄭重駁斥。美聯社記者則當場抗議,馬總統將參與WHA成功的原因歸功於朝野努力、國際支持及大陸善意,足見若缺少大陸善意,參與WHA恐功虧一簣,「這樣的報導有什麼問題嗎?」
2 O% J# K! y/ D6 o' t# f
+ F1 F4 J1 n1 E: O2 h
- M7 K! `1 d! u* P) J# c" k; i/ z王郁琦立即回應,「貴公司在昨天的報導上,你們用的標題是用台灣的總統,然後用冒號,這表示這是他說的話,這並非事實」,這個「approve」是批准、核准的意思,事實上在總統的談話當中,完全沒提到這樣的話。王郁琦不客氣地說,台灣媒體對此報導,也沒這樣的誤解,顯然是美聯社在選擇用詞上有些問題,總統府對此表示遺憾,也會透過新聞局,向美聯社表達府方立場。
2 s1 D* `$ [1 n3 g0 \0 T8 X; L% o8 `3 @% g$ b4 I' R