自由時報 2023/07/02 南韓警察廳2日表示,本月3日起將開始為訪韓遊客提供「外國人112報警電話翻譯服務」。
- I4 d4 F7 N: x) o9 U
3 N& x* g$ ] y3 k4 ~據《韓聯社》報導,首爾警察廳將在112狀況室部署英語、漢語翻譯各2人,即時受理外籍人士緊急報案。此外,警方計劃在分析此項服務的成效及翻譯需求後,擴大服務語種和翻譯人員規模。
% |5 r) H0 C& ~; y
0 W9 p* E, {1 X2 p% w去年黎泰院踩踏事故發生時,南韓警方發現外籍人士難以利用112報案,因此研擬上述措施,期能予以改善。
- v; F9 m2 A% j. r! J. S3 a6 [+ I) M& K t" a1 G8 F* B" G0 M
踩踏事故中罹難的外籍人士�

人,但事發當下112接獲的93通報案電話中,竟沒有任何一通是由外籍人士撥打。歸納後發現,語言障礙是外籍人士與警方難以溝通的最大因素。
& H+ _5 [% |, _9 t% B- c
' B+ L2 S/ _- w' V9 m
據南韓警方提供的資料顯示,外籍人士利用南韓觀光公社(旅遊發展局)提供的翻譯服務撥打112報警電話,平均需耗時6分13秒鐘。
1 \& w+ d7 J1 {2 s) R0 t
& x. y4 _/ Z; `* v' x, l6 ?7 I8 ]但自警方6月在首爾地區試辦提供112翻譯服務後發現,外國人撥打112報警耗時降至3分52秒鐘,平均縮短了2分21秒鐘,成效相當顯著。
+ [* f+ x3 `+ s
% `. P: M: X8 v! H! ` z1 D! {