自由時報 2023/07/02 南韓警察廳2日表示,本月3日起將開始為訪韓遊客提供「外國人112報警電話翻譯服務」。
2 q; X0 W" O- F( n" M
; s: ]6 m2 r) ~$ @" T. {
據《韓聯社》報導,首爾警察廳將在112狀況室部署英語、漢語翻譯各2人,即時受理外籍人士緊急報案。此外,警方計劃在分析此項服務的成效及翻譯需求後,擴大服務語種和翻譯人員規模。
4 |5 J$ \5 P7 O5 p$ j4 L
Y1 h5 W, F4 p% w# R h) i去年黎泰院踩踏事故發生時,南韓警方發現外籍人士難以利用112報案,因此研擬上述措施,期能予以改善。
4 a: S9 k/ K; n1 p8 R' t2 r" Z* y
踩踏事故中罹難的外籍人士�

人,但事發當下112接獲的93通報案電話中,竟沒有任何一通是由外籍人士撥打。歸納後發現,語言障礙是外籍人士與警方難以溝通的最大因素。
; g0 [2 v! _" d( m# t( F
- g2 T% \; g* x) o, [ T2 [據南韓警方提供的資料顯示,外籍人士利用南韓觀光公社(旅遊發展局)提供的翻譯服務撥打112報警電話,平均需耗時6分13秒鐘。
2 ?- h* }( g- [+ j
% s5 O& w: Y; H' b* u- d
但自警方6月在首爾地區試辦提供112翻譯服務後發現,外國人撥打112報警耗時降至3分52秒鐘,平均縮短了2分21秒鐘,成效相當顯著。
7 u! J4 q) k1 z: K9 S* S: g
% N% P5 v/ {+ x0 h H9 p, g _