自由時報 2023/07/02 南韓警察廳2日表示,本月3日起將開始為訪韓遊客提供「外國人112報警電話翻譯服務」。
H" {1 m6 \3 ~2 D3 W0 d3 J! P8 Z! ^4 ]: { W6 `3 G, i0 o
據《韓聯社》報導,首爾警察廳將在112狀況室部署英語、漢語翻譯各2人,即時受理外籍人士緊急報案。此外,警方計劃在分析此項服務的成效及翻譯需求後,擴大服務語種和翻譯人員規模。
0 O9 p0 l. U( z# H1 u$ ?% ]' o; I3 ]1 y# }! j
去年黎泰院踩踏事故發生時,南韓警方發現外籍人士難以利用112報案,因此研擬上述措施,期能予以改善。
7 r$ l3 Z8 B$ ?: N! y
) Y+ P P' l3 X* m. N
踩踏事故中罹難的外籍人士�

人,但事發當下112接獲的93通報案電話中,竟沒有任何一通是由外籍人士撥打。歸納後發現,語言障礙是外籍人士與警方難以溝通的最大因素。
3 p% o4 Y- _( x( O9 M7 E
9 C# ?# y- _, W3 f# W" T1 N據南韓警方提供的資料顯示,外籍人士利用南韓觀光公社(旅遊發展局)提供的翻譯服務撥打112報警電話,平均需耗時6分13秒鐘。
: R1 I* A: o d+ P c9 E
. s& I+ w- n4 A& V6 @, }8 T3 G但自警方6月在首爾地區試辦提供112翻譯服務後發現,外國人撥打112報警耗時降至3分52秒鐘,平均縮短了2分21秒鐘,成效相當顯著。
2 W4 j9 z$ ~; F5 V" T
" W0 E1 ?* e1 r. m* v