自由時報 2023/07/02 南韓警察廳2日表示,本月3日起將開始為訪韓遊客提供「外國人112報警電話翻譯服務」。
4 J) Y8 [5 S( F$ z" [4 p: {/ |$ e. r" r* J, }( h) x2 l# z
據《韓聯社》報導,首爾警察廳將在112狀況室部署英語、漢語翻譯各2人,即時受理外籍人士緊急報案。此外,警方計劃在分析此項服務的成效及翻譯需求後,擴大服務語種和翻譯人員規模。
, a q* a0 e6 N6 i
! y& i" Y9 L9 j% d6 s. R# P0 G去年黎泰院踩踏事故發生時,南韓警方發現外籍人士難以利用112報案,因此研擬上述措施,期能予以改善。
! u4 @6 b6 ^) w8 H' d
( k& u, R& y+ F0 [踩踏事故中罹難的外籍人士�

人,但事發當下112接獲的93通報案電話中,竟沒有任何一通是由外籍人士撥打。歸納後發現,語言障礙是外籍人士與警方難以溝通的最大因素。
8 D5 ?( a1 ~$ }* m& p, h
4 b6 H6 ]0 R' i據南韓警方提供的資料顯示,外籍人士利用南韓觀光公社(旅遊發展局)提供的翻譯服務撥打112報警電話,平均需耗時6分13秒鐘。
. o0 W+ r+ i. o, \, k5 Q9 q
% J! a! u/ k4 C% I& b0 e4 P
但自警方6月在首爾地區試辦提供112翻譯服務後發現,外國人撥打112報警耗時降至3分52秒鐘,平均縮短了2分21秒鐘,成效相當顯著。
5 o0 N9 W- w& h. b
# j0 m6 P2 j h& U; a" E( e% q