自由時報 2023/07/02 南韓警察廳2日表示,本月3日起將開始為訪韓遊客提供「外國人112報警電話翻譯服務」。
6 @+ l2 ?: s& t8 {! L; t. w9 M$ q3 s2 a' ~' }
據《韓聯社》報導,首爾警察廳將在112狀況室部署英語、漢語翻譯各2人,即時受理外籍人士緊急報案。此外,警方計劃在分析此項服務的成效及翻譯需求後,擴大服務語種和翻譯人員規模。
" c3 R1 Z3 P8 u0 e: \3 b7 d
. D+ N+ M W7 J$ P- n
去年黎泰院踩踏事故發生時,南韓警方發現外籍人士難以利用112報案,因此研擬上述措施,期能予以改善。
5 _- p/ d0 I) ~) h3 K$ z l7 d
: J4 n1 ~4 J5 v
踩踏事故中罹難的外籍人士�

人,但事發當下112接獲的93通報案電話中,竟沒有任何一通是由外籍人士撥打。歸納後發現,語言障礙是外籍人士與警方難以溝通的最大因素。
; d( h7 k' \) U1 J( l$ }# f
7 U5 l9 ~- t" {/ S; T" R據南韓警方提供的資料顯示,外籍人士利用南韓觀光公社(旅遊發展局)提供的翻譯服務撥打112報警電話,平均需耗時6分13秒鐘。
+ g. A0 }% U7 E. I; s( ]- s
. G( f6 C0 L1 k/ ?) Q/ g但自警方6月在首爾地區試辦提供112翻譯服務後發現,外國人撥打112報警耗時降至3分52秒鐘,平均縮短了2分21秒鐘,成效相當顯著。
: d% U8 }4 D ]" b3 B+ P8 P9 w7 |$ C" y5 }3 e