自由時報 2023/07/02 南韓警察廳2日表示,本月3日起將開始為訪韓遊客提供「外國人112報警電話翻譯服務」。
9 h+ i- ~- j% N+ t# Y
$ o* \- Y+ W, `' |! v: p. ~! T1 l
據《韓聯社》報導,首爾警察廳將在112狀況室部署英語、漢語翻譯各2人,即時受理外籍人士緊急報案。此外,警方計劃在分析此項服務的成效及翻譯需求後,擴大服務語種和翻譯人員規模。
; y+ |0 V5 i) F( j9 c8 u
# E/ a9 E+ I L去年黎泰院踩踏事故發生時,南韓警方發現外籍人士難以利用112報案,因此研擬上述措施,期能予以改善。
0 F; e, d3 ~3 |9 h
" X; A7 A* e1 G; |: i
踩踏事故中罹難的外籍人士�

人,但事發當下112接獲的93通報案電話中,竟沒有任何一通是由外籍人士撥打。歸納後發現,語言障礙是外籍人士與警方難以溝通的最大因素。
& |! b3 m% @& \8 ]; S+ B+ Z3 m
8 S2 `# v2 w" n8 F( ]據南韓警方提供的資料顯示,外籍人士利用南韓觀光公社(旅遊發展局)提供的翻譯服務撥打112報警電話,平均需耗時6分13秒鐘。
) B4 [. Q) q) T2 ]% [9 I; T" J% q+ n
& S' `, t$ d0 e8 N! L
但自警方6月在首爾地區試辦提供112翻譯服務後發現,外國人撥打112報警耗時降至3分52秒鐘,平均縮短了2分21秒鐘,成效相當顯著。
1 O& e) R7 ], b6 H
8 |( ~- R t0 X: b