自由時報 2023/07/02 南韓警察廳2日表示,本月3日起將開始為訪韓遊客提供「外國人112報警電話翻譯服務」。
& P- v( f, A. C2 _, H9 W" j0 n
) o' Z; D, h% v5 l據《韓聯社》報導,首爾警察廳將在112狀況室部署英語、漢語翻譯各2人,即時受理外籍人士緊急報案。此外,警方計劃在分析此項服務的成效及翻譯需求後,擴大服務語種和翻譯人員規模。
, x1 [9 @) g7 D+ k O9 \; F; C {5 n% \: ?2 B
去年黎泰院踩踏事故發生時,南韓警方發現外籍人士難以利用112報案,因此研擬上述措施,期能予以改善。
" X. w8 z$ H* j1 D, t- T- `; X) E" }% x _5 m8 |
踩踏事故中罹難的外籍人士�

人,但事發當下112接獲的93通報案電話中,竟沒有任何一通是由外籍人士撥打。歸納後發現,語言障礙是外籍人士與警方難以溝通的最大因素。
- P6 G4 E, l: l. j6 J& w
, v: t: \3 v3 F3 g5 B& u6 I0 E據南韓警方提供的資料顯示,外籍人士利用南韓觀光公社(旅遊發展局)提供的翻譯服務撥打112報警電話,平均需耗時6分13秒鐘。
; s0 J6 Y& d& T! I5 `; G; a$ X0 @7 S2 ?) ^$ Y
但自警方6月在首爾地區試辦提供112翻譯服務後發現,外國人撥打112報警耗時降至3分52秒鐘,平均縮短了2分21秒鐘,成效相當顯著。
: N) o) G1 a/ b2 z3 \5 k3 t; V
6 J. k/ \' u9 ]' [( C