發新話題
打印

[轉貼] 美大學公布2023年應被封殺字詞清單 GOAT登榜首

美大學公布2023年應被封殺字詞清單 GOAT登榜首

中央社 2023/01/02  美國密西根州蘇必略湖州立大學公布2023年應被封殺字詞清單,其中以英文Greatest of All Time(史上最棒)字頭組成的GOAT(正好也有「山羊」之意)名列第一。
" C2 |; l: X7 p# |% r& y, R/ X! c! U6 z- R
美國全國公共電台(NPR)報導,蘇必略湖州立大學(Lake Superior State University)依照往年慣例,列出10個遭「濫用、過度使用」甚至「毫無用處」的字詞。% Y+ \( m" K3 y# X5 D
- {: z% S- U" c) Q
以下為2023年應被封殺字詞清單:GOAT、Inflection point(拐點)、Quiet quitting(無聲辭職)、Gaslighting(直譯為煤氣燈效應,後衍生為情感操控之意)、Moving forward(向前進)、Amazing(驚人的)、Does that make sense?(你明白了嗎?)、Irregardless(不管)、Absolutely(完全地)、It is what it is(就是這樣,不然怎樣)。
  U8 I- ~* @: d" d6 l) G9 j. k# S6 X9 [
今年有1500多件來自全美甚至遠從紐西蘭、納米比亞的提案,評審從中選出以英文Greatest of All Time字頭組成的GOAT當榜首。" S# q. h$ U) a
3 E& `# }  Y" @+ m4 Z
提名人和校方認為這個詞讓人反感的原因有二。第一,英文Greatest of All Time是「前無古人,後無來者」等級的棒,但這本身就是不可能的,因為無人能預測未來會不會有更棒的人出現?二來,這個頭銜給得實在太頻繁了。
! q0 r7 f5 y) A9 n+ ^( J' I- F: s/ J% @* c0 W# Y
美國全國公共電台自我檢討說,確實,它們2022年就給了至少17人GOAT的頭銜,足球界就有3人,包括比利(Pele)、梅西(Lionel Messi)以及馬拉度納(Diego Maradona);網球界則包括小威廉絲(Serena Williams)、費德瑞(Roger Federer)、喬科維奇(Novak Djokovic)以及納達爾(Rafael Nadal);美國職籃NBA也有喬丹(Michael Jordan)、詹姆斯(Lebron James)以及羅素(Bill Russell)。0 J4 s- w$ N6 i4 g& d/ [" z& J% `

1 _; _8 t( f$ h, h9 p0 z) v而今年清單另有些字詞是遭過度使用,以至於脫離了字面意思,amazing就是一例。提名封殺這個字的人認為,amazing如今不再有著「讓人眼花繚亂」或「令人敬畏」的意涵。
( Q$ |% Q! O# q+ S
8 g1 G& r( F: W! B5 `提名人說:「並非事事都很amazing,事實上,大家如果仔細想想,真正amazing事少之又少。」4 c" [2 q8 X8 O4 i; F& ?

1 f, d! r- q4 m7 L  Q/ f在更嚴肅的例子中,有些人則是擔心gaslighting一字被濫用,有損這個字在形容特定危險心理操縱的強度。0 B) z) ?: U/ G
* |, r1 S7 i* F2 I! L) I! l: p. N
Gaslighting直譯為煤氣燈,口語則寬泛地定義為操縱某人以使他們質疑自己。根據維基百科,這個詞源自1944年電影「煤氣燈下」(Gaslight)片名,而當Gaslighting獲辭典出版商韋氏公司(Merriam-Webster)選為2022年年度字詞時,字義的查詢量暴增了1700%以上。% j8 u1 b; [' f# V
+ F- {8 R6 |+ [; [* O# J
自1976年首度發布清單以來,蘇必略湖州立大學收到了數萬件提名,並已將數百個字詞列入應被封殺清單。
+ C) R+ b5 s6 s% c4 j+ Q# _2 k/ d# g! E1 h5 J$ i
這份清單上字詞,往往是某個特定時刻常出現的字詞,例如2020年COVID-19(2019冠狀病毒疾病)疫情開始後很常出現的in these uncertain times(在這不確定的時期)就是一例。
+ x, W! N8 P$ ]( D* X& u4 M
) K2 j2 a, X- E- Z清單也常見到語言學常犯的錯誤,例如贅詞exact same(完全相同)以及completely empty(完全空了);或過於冗長的字詞,例如at this point in time(此時此刻),1976年提名這個字詞的人曾問道,為什麼不直接說「現在」或「今天」就好了?5 ]$ T1 f' l: `

7 t6 W) C1 b( W2 w. E歷年的清單也包括真的很令人反感的詞句。1982年,一位母親鼓勵封殺retarded(白癡、腦殘)一詞,她寫道,她的女兒有精神障礙,但「在適當的刺激下…(她的)學習和理解能力高出我們的認知」。
( Z9 X) e+ \0 o, N7 \; `0 F" v/ W: Y- V/ a, ~2 e3 R; v8 Y. B2 y
[發帖際遇]: gravius買股票氣勢如虹全面上漲共賺遊戲幣288元。
; y0 o1 s0 P( z0 Q' I: s  y

TOP

發新話題