康康歌詞拗成討客兄 哈林不搭理
& f: r: ~9 y0 k
更新日期:2009/02/18 04:42 朱梅芳/台北報導
6 k: t, N1 t; k; |2 C% }) @1 M, n
' H# C5 G: M6 O) T
心情不錯的庾澄慶(哈林)17日錄台視《百萬大歌星》節目時,來賓康康和來賓NONO玩笑開過火,竟當哈林面,把〈鼓聲若響〉的歌詞「人客兄」,硬轉成「討客兄」(偷人),但哈林冷冷沒反應說:「你們慢慢討論這個。」
( ?6 }9 ]' X/ `5 V
+ l* \) o) J4 P- ?. K
0 Q% { x, H& m) x$ ]" ?: P
NONO接唱:「全為你風流的『人客兄』。」康康接說,「這首歌歌名應叫『討客兄』。」康康事後被問到為何這麼說時,他辯稱:「我沒有那個意思啊,我是說『頭磕胸』,頭撞到胸,是NONO唱的,不關我的事,不是我。」然後又說是節目效果,哈林不會介意。
3 p6 R2 d! g; w$ F' W
8 g+ u* G7 ~$ `# ^