康康歌詞拗成討客兄 哈林不搭理
) b6 c2 l, e/ s# ^ 更新日期:2009/02/18 04:42 朱梅芳/台北報導
, N% {- J0 Z+ m* {; e1 ^3 D; \
* m% b: m! _3 P/ p, D0 z: z" H心情不錯的庾澄慶(哈林)17日錄台視《百萬大歌星》節目時,來賓康康和來賓NONO玩笑開過火,竟當哈林面,把〈鼓聲若響〉的歌詞「人客兄」,硬轉成「討客兄」(偷人),但哈林冷冷沒反應說:「你們慢慢討論這個。」
4 Q5 m6 i; D0 T' m+ Z) g8 S) {* B0 ^3 @9 J' [
* Y- ^# V- I. N l" ]( yNONO接唱:「全為你風流的『人客兄』。」康康接說,「這首歌歌名應叫『討客兄』。」康康事後被問到為何這麼說時,他辯稱:「我沒有那個意思啊,我是說『頭磕胸』,頭撞到胸,是NONO唱的,不關我的事,不是我。」然後又說是節目效果,哈林不會介意。
; b6 }4 k+ a! P1 Y: }
' V0 P4 V) ?% g2 S( x# F1 u3 e6 o- L