自由時報 2023/11/17 美國星巴克工會(Starbucks Workers United)在社群媒體X(舊稱Twitter)上表示,在16日一次重要的促銷活動期間,數百間星巴克(Starbucks)門市員工同時發動了罷工,要求改善人員不足、工時不合理等問題。 ) q- r8 `, t! m. Q i # w4 \) w! D. W據《路透》報導,本次罷工選在星巴克「紅杯日」(Red Cup Day)活動期間。該熱門活動中,星巴克向購買咖啡顧客贈送紅色、可重複使用的節日主題環保杯。/ d s* E$ Z; l: D
5 G; Y( j$ x4 ?0 b9 Q7 B: T星巴克16日表示,全美各地的門市均「正常營業」,稱「僅幾十間門市和部分合作夥伴正在舉行罷工」,但當中一半以上的門市今天早上仍照常營業,「為顧客提供服務」。' f; o" z8 T, D" U- ~& O
# K0 }+ Y+ E" q- M
數十名星巴克員工在紐約大學校園內的阿斯托廣場(Astor Place)門市外,舉行示威活動,高喊「沒有合約,就沒有咖啡」口號。與此同時,阿斯托廣場擠滿了訂單被延滯的教職員和學生。 ( b! p0 d# h7 p) k% `5 p6 b( Z& @6 U& \# i7 }
紅杯日是星巴克一年一度的重大促銷活動,數據顯示去年紅杯日期間,美國星巴克門市的客流量相比全年單日平均客流量,增加了94%。% j7 X' ~4 g+ N# `! W+ z1 R
. z# c% H" @2 C( k# p6 [7 S
星巴克工會代表全美約360間門市、�00多名員工,工會稱紅杯日正是「最艱難、人手不足的日子」,飲料訂單堆積如山,員工因顧客等待時間較長,頻繁受到辱罵。& S3 _8 r6 X; s
! i5 r d9 a* q5 v1 F1 P
22歲的柏卡(Mary Boca)是阿斯托廣場門市的咖啡師,她希望星巴克提高薪資並雇用更多員工,「我們的管理層告訴我,他們實際上必須再雇用12個人。尖峰時段的訂單量實在是太多了」。4 z. c. I, J3 a2 g! P
) X+ R' X7 H% @. g0 \7 P此外柏卡指出,她所在的星巴克門市竟不允許顧客提供小費,使得她每月薪資損失至少100美元(約新台幣3190元)。3 q2 |7 N! i8 F U. ]