標題:
康康歌詞拗成討客兄 哈林不搭理
[打印本頁]
作者:
野孩子
時間:
2009-2-18 18:24
標題:
康康歌詞拗成討客兄 哈林不搭理
康康歌詞拗成討客兄 哈林不搭理
& \( m$ N q& ~. G1 z K
更新日期:2009/02/18 04:42 朱梅芳/台北報導
' H5 E" U5 A4 U' @+ V I3 B' I
% \; s. |. V8 O) i: O* P% ~
心情不錯的庾澄慶(哈林)17日錄台視《百萬大歌星》節目時,來賓康康和來賓NONO玩笑開過火,竟當哈林面,把〈鼓聲若響〉的歌詞「人客兄」,硬轉成「討客兄」(偷人),但哈林冷冷沒反應說:「你們慢慢討論這個。」
5 ^' s7 R D* ~9 _
$ a: \) V: b% p, b" y( H
3 ?. F) A/ w2 d9 J3 a. c2 B" H
NONO接唱:「全為你風流的『人客兄』。」康康接說,「這首歌歌名應叫『討客兄』。」康康事後被問到為何這麼說時,他辯稱:「我沒有那個意思啊,我是說『頭磕胸』,頭撞到胸,是NONO唱的,不關我的事,不是我。」然後又說是節目效果,哈林不會介意。
- Y! a3 I" J' q% x8 s, F
% |+ X. C v) l2 j ]4 \
[發帖際遇]:
阿寶寶英雄救美,獲得遊戲幣2401.
+ ^ \ l2 X$ n
歡迎光臨 風之國論壇 (http://wind.talkapple.net/)
Powered by Discuz! 6.0.0