標題:
林志玲娃娃音被消! 吳宇森:考量大陸市場
[打印本頁]
作者:
野孩子
時間:
2008-12-22 07:19
標題:
林志玲娃娃音被消! 吳宇森:考量大陸市場
林志玲娃娃音被消! 吳宇森:考量大陸市場
8 r& Y) E) _: q. N% f2 a
更新日期:2008/12/21 15:26 影劇中心/綜合報導
' R3 W& p! q" M+ Z2 H3 H( m; R
電影《赤壁》下集還沒上映,大家都繞著林志玲被消音的話題打轉,畢竟因為「娃娃音」而臨時被電影公司重新配音的情況實在不多見;而林志玲本人在北京出席活動時,仍發揮她的高EQ,呼籲想聽到自己在《赤壁》下集原音的粉絲,記得去夠購買正版DVD。
9 I6 g5 O& Q$ w0 e5 c
0 v2 b# y9 N$ |9 }8 H+ s% b; A. o
: O Z3 \- r* {6 E# Y" G9 u# {
小喬在《赤壁》電影《赤壁》上集裡的聲音,到了下集卻變了一個模樣!下集中的小喬,一句「你懷著滿滿的心到赤壁,有人會幫你倒空」,聽起來好像有點怪怪的,志玲姐姐的聲音變低沉了!過去的嗲聲都不見了。原來這是因為志玲姐姐的娃娃音實在不合大陸觀眾的胃口,上集上映後批評聲浪不斷,所以下集電影公司只好幫小喬重新配音。對此,林志玲在宣傳時,特地對著大陸民眾喊話:「因為你們好像還不太習慣我的娃娃音,我自己會覺得說,我希望賦予這個角色更不一樣的層次。」
8 U* |6 ^- v t7 ~) ?$ |" j7 v
( ?5 t- \' I% i: Q6 G8 q8 j
$ p, e/ ]1 c0 }2 u% H
因為聲音太嗲慘遭消音,這個例子在電影界中實在相當少見 ,而導演吳宇森則說:「如果統一的普通話來講,讓大家都能接受、明瞭。」導演是再三強調,會重新配音都是為了大陸市場著想。不過,喜歡志玲娃娃音的觀眾也別覺得失望,片商早就想到好方法了!
# ]5 S+ h, Z' V5 q
+ D4 w8 F6 B* F% J
- R, @: s0 G. u7 j m; F3 ~
究竟哪裡可以聽到林志玲原本的聲音呢?林志玲說:「如果大家想聽我原音重現的話,買DVD碟片會有志玲的原音版本!」所以喜歡志玲姐姐娃娃音的粉絲,可不要忘記支持正版。(新聞來源:東森新聞)
- T' n& O0 {( \7 e% n3 g
; D- x* V1 Q7 ~, C
[發帖際遇]:
阿寶寶之遺失一錢金子損失積分2359.
歡迎光臨 風之國論壇 (http://wind.talkapple.net/)
Powered by Discuz! 6.0.0