會笑死的情書範本(男孩必讀,女孩必看)喜歡上王小姐後,決定要給她寫一封情書,這封情書一定要不落俗套。 5 z* p0 a$ o7 m/ j; e苦思之下,觸發了靈感,現下賣餅干說是賣克力架,做網站的想辦法上納斯達克,那我也走國際路線,寫封英文情書,扯著虎皮拉大旗,顯示一下自己的才華吧! & W6 G) L& Q+ V( @0 rDear wang little girl : 親愛的王小姐︰ 8 @# g* T1 R- y3 Z+ V(翻譯這句,我可費了不少心思,中文直接用"親愛的"未免顯得肉中有肉,麻中有麻,! f9 f% d+ o6 W* E& E
還是老外開放,一般朋友也可以用dear,這樣自己的賊心可以得到滿足而又不唐突。4 l$ r; f& M8 d+ _9 H/ }
姐想譯成sister吧,怕她理解成小妹,一開始就叫人小妹,我好意思開口,人家還不一定好意思應呢,' s \2 Q& O& C* w
把小姐譯成little girl我倒是沒費什麼勁,little是小的意思,girl就是姑娘嘛﹗)& A- x9 G& T; Q7 Q5 d
From see you one eye, I @@ love you. 自從見你第一眼,我便愛上你。 . [+ u+ F S) F! r& q(本想寫"自從見你第一眼,我便對你魂牽夢繞",可魂牽夢繞我實在譯不出,只好寫成"我便愛上你","便"譯成@@是鄰居小孩告訴我的,他說VCD裡老有人說︰"@@",這個@@就是"便"。) $ e9 s* L3 P* bYour eyes close, I die; your eyes open, I come back to live. % i5 I7 n0 [- ~5 q/ `8 ~* tYour eyes close and open again and again, I die again and again.( R/ p3 P9 U( U3 Q2 k
你的眼睛閉上,我就死了,你的眼睛睜開,我又活過來了,你眼睛眨呀眨,我就死去活來。6 A' n. \% q5 i+ |
("哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用這麼簡單的單詞表達了這麼複雜的句子。)+ n4 I. C8 m1 M% x. y
Maybe you do not know me, no matter. One see clock emotion is pop.- \3 O9 z2 e% r( M& ]0 F
也許你還不認識我,沒有關係,一見鐘情很流行。 + [2 x3 m4 R2 g0 R( W(譯一見鐘情頗費了一番奶力,一、見、情都會,但鐘字怎麼譯呢,一抬頭,見鬧鐘上寫著呢︰clock,pop這個詞是從電視中學來的,最流行的音樂唱片就是top of the pops,呵呵,處處留心皆學問呀。)' U& ^2 x$ x0 _3 T5 @* q
I think I should introduce myself to you. 我想應該介紹一下自己。 / H: K$ @# N& C! C(事實証明我的英文啟蒙老師很有遠見,她說要是哪天你到了國外,要找外國人套詞,就要用這句。7 y. ~' f% u, D) e
不過,不知她有沒有想到我現下是用這句話來唬中國人)0 \8 W8 Q: I& B! E) @
I call Li old big. Toyear 25. 我叫李老大,今年25。. P! [ \( _4 V7 `
(今天是today,那麼今年是toyear,沒有錯吧。) / U9 O8 i( x: _1 w' `3 OMy home four mouth people papa, mama, I and DD. 我家有四口人︰爸爸、媽媽、我和弟弟。 , P4 D' ?4 ]& U1 t0 }0 d(還好,幸虧在網上混了這麼多年,知道GG,JJ,MM,DD怎麼寫的。) , M- x! V% D. i0 N3 ?, KI beat letter very fast, because I am a computer high hand. I even act as black guest. # U6 K3 i! E. E; N5 Y+ o/ }" Y! ?我打字很快,因為我是電腦高手,我甚至還當過黑客呢。 8 B% @, b3 q/ K0 U(譯得不錯吧,高科技也。) ( }0 [3 _- z; [4 rI do early fxxk everyday, so that I can have strong body to protect you.3 m% a2 c" Y' \, f, e
我每天都做早操,這樣我會有強壯的身體來保護你。& U% ^( A8 ~/ [. i3 i: _2 {
("操"譯成fxxk也是鄰居小孩告訴我的,他還說VCD裡就是這麼譯的,人家外國電影不會用錯的。) : o! }' k/ s1 {. Y$ f+ g2 OPlease come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk ,8 T2 x3 _* k: {3 l* [6 ^
and find a place where many monks live in to over mylife. $ }% `5 w, u: M# q) r, a請嫁給我吧,否則我將削髮為僧,找個廟來了此一生。 ; n2 c$ Q( h4 x4 ](實在想不起嫁字怎麼譯了,好在我腦袋靈光,嫁過來不就是和我吃住在一起嗎? : U) O# K, z$ a: p禍不單行,廟字我又忘記怎麼譯了,不過這也難不倒我,好多和尚住的地方不就是廟嗎? s# j ^% l+ J; [! I
為自己的聰明鼓掌﹗至于了此一生,打游戲時最後不是gameover吧,over當然就是結束啦。) 6 b$ c7 T2 J# lYour old big. 你的老大。3 l7 N f' x- z4 F, c$ Y8 }4 S
(為了表示親切,署名時我省去了姓,不過你的老大聽起來有點象黑社會的感覺,算了,不管它啦。) 0 C- z. r5 w* B* O$ c8 v4 f7 f4 g! W
好了,我的第一封英文情書就這樣隆重誕生了,看見了吧,知識就是力量, ( r" A8 C( T- n8 F# J4 `這肯定是一發攻克心城的重型炮彈,為我的好運祝福吧﹗ 1 K& O6 W# Z& t- H$ ]哦,為寫這封情書熬了一個通宵,天都亮了? 該do early fxxk(做早操)去了!" v- w2 A; U' W3 s6 F
' A" ?% B0 r5 `$ p. @