Board logo

標題: 會笑死的情書範本(男孩必讀,女孩必看) [打印本頁]

作者: CID冰水    時間: 2008-6-15 14:28     標題: 會笑死的情書範本(男孩必讀,女孩必看)

會笑死的情書範本(男孩必讀,女孩必看)喜歡上王小姐後,決定要給她寫一封情書,這封情書一定要不落俗套。3 N) @6 u; f% F3 l' k* V" B; ]
苦思之下,觸發了靈感,現下賣餅干說是賣克力架,做網站的想辦法上納斯達克,那我也走國際路線,寫封英文情書,扯著虎皮拉大旗,顯示一下自己的才華吧!" G3 K5 r* t+ x
Dear wang little girl : 親愛的王小姐︰, `& s1 Y, L' E3 h: Y$ \- v) e
(翻譯這句,我可費了不少心思,中文直接用"親愛的"未免顯得肉中有肉,麻中有麻,
; t/ J) T: a' R/ @2 u還是老外開放,一般朋友也可以用dear,這樣自己的賊心可以得到滿足而又不唐突。: W, e3 L# I  Y& S, G" @  M
姐想譯成sister吧,怕她理解成小妹,一開始就叫人小妹,我好意思開口,人家還不一定好意思應呢,: F# |  g, H% s0 Q+ J0 t9 _# ]
把小姐譯成little girl我倒是沒費什麼勁,little是小的意思,girl就是姑娘嘛﹗)
, d$ N$ f/ `% Y' gFrom see you one eye, I @@ love you. 自從見你第一眼,我便愛上你。( e( l- c/ T9 [* _' z1 _
(本想寫"自從見你第一眼,我便對你魂牽夢繞",可魂牽夢繞我實在譯不出,只好寫成"我便愛上你","便"譯成@@是鄰居小孩告訴我的,他說VCD裡老有人說︰"@@",這個@@就是"便"。)
. Y+ y* y. G* V# [7 yYour eyes close, I die; your eyes open, I come back to live.. R: A4 G8 Y( x  F) L3 k6 N' ~
Your eyes close and open again and again, I die again and again.
/ Y/ n$ ^3 t7 ^4 s4 v你的眼睛閉上,我就死了,你的眼睛睜開,我又活過來了,你眼睛眨呀眨,我就死去活來。8 C7 ^* v2 k, o% ?: q
("哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用這麼簡單的單詞表達了這麼複雜的句子。)
* R* x. U+ q% fMaybe you do not know me, no matter. One see clock emotion is pop.
( U! J5 v) r; l% ?- z也許你還不認識我,沒有關係,一見鐘情很流行。
# ~$ s/ g! ]2 f/ ~: h(譯一見鐘情頗費了一番奶力,一、見、情都會,但鐘字怎麼譯呢,一抬頭,見鬧鐘上寫著呢︰clock,pop這個詞是從電視中學來的,最流行的音樂唱片就是top of the pops,呵呵,處處留心皆學問呀。)
1 V& I- D$ ?9 l$ oI think I should introduce myself to you. 我想應該介紹一下自己。
6 x  X8 _/ g. N; N, _(事實証明我的英文啟蒙老師很有遠見,她說要是哪天你到了國外,要找外國人套詞,就要用這句。( J9 k6 J* h% t
不過,不知她有沒有想到我現下是用這句話來唬中國人)" M, J" w+ ?; a4 g
I call Li old big. Toyear 25.  我叫李老大,今年25。
9 e1 A- {1 ^- q7 F1 y5 D(今天是today,那麼今年是toyear,沒有錯吧。)
8 a/ }: M$ I  v3 o, z( Z7 d, {! `My home four mouth people papa, mama, I and DD. 我家有四口人︰爸爸、媽媽、我和弟弟。" R4 ]# F' z& C1 h% c: {) \) f3 S# k
(還好,幸虧在網上混了這麼多年,知道GG,JJ,MM,DD怎麼寫的。)
) P/ U0 w# ]8 U5 k4 tI beat letter very fast, because I am a computer high hand. I even act as black guest.3 q' U8 ?* B, V- q5 p
我打字很快,因為我是電腦高手,我甚至還當過黑客呢。0 a" g) z3 I; F" Y: c$ X' Z
(譯得不錯吧,高科技也。)
4 e/ D! S5 J" }( c# ]2 b6 oI do early fxxk everyday, so that I can have strong body to protect you.
5 l( W* g& p$ ^5 n* Z我每天都做早操,這樣我會有強壯的身體來保護你。
, @; G3 `$ h9 z: m0 e  x("操"譯成fxxk也是鄰居小孩告訴我的,他還說VCD裡就是這麼譯的,人家外國電影不會用錯的。)* p0 ~2 @# T/ I
Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk ,. x- V( I6 l7 }6 i, t
and find a place where many monks live in to over mylife.
7 Q" q" \) p: c- ]+ {; ?請嫁給我吧,否則我將削髮為僧,找個廟來了此一生。
2 z. A) K+ M" ?5 ?% i" @$ f(實在想不起嫁字怎麼譯了,好在我腦袋靈光,嫁過來不就是和我吃住在一起嗎?
0 z/ Q) ^4 G5 o$ F( r% t禍不單行,廟字我又忘記怎麼譯了,不過這也難不倒我,好多和尚住的地方不就是廟嗎?2 J! f: W$ I: |) m  n
為自己的聰明鼓掌﹗至于了此一生,打游戲時最後不是gameover吧,over當然就是結束啦。)
3 t, J; e4 Y3 D; ]9 [" c! Z% X, ZYour old big.  你的老大。
( v( W# @# G6 R1 w: d  j+ J+ Z5 |(為了表示親切,署名時我省去了姓,不過你的老大聽起來有點象黑社會的感覺,算了,不管它啦。)
. s1 o( G; z* k
* L. W* u8 m4 b; f1 \好了,我的第一封英文情書就這樣隆重誕生了,看見了吧,知識就是力量,5 _* k* @# X# L! z2 l) s* R  t
這肯定是一發攻克心城的重型炮彈,為我的好運祝福吧﹗5 B1 t+ y* @# G' w' K8 u
哦,為寫這封情書熬了一個通宵,天都亮了? 該do early fxxk(做早操)去了!8 W! z8 r4 t, H
6 |7 z! [% u$ _( d
[發帖際遇]: CID冰水開車的時候,一張紙條飛進駕駛艙,才發現原來是支票遊戲幣3199533.6 c2 s- ?# ?7 h+ e





歡迎光臨 風之國論壇 (http://wind.talkapple.net/) Powered by Discuz! 6.0.0